Galvaudé

 

Si « le mot n’est pas galvaudé », l’épithète non plus, qui ne retentit guère que dans les grandes occases.

Mais revenons à nos moutons, moutons.

Sauf exception notable, galvaudé ne fait pas partie du vocabulaire d’un enfant de trois ans. Mais avec ces quelques exemples :

Mm, les bons légumes !
Oh qu’il est joli, ce dessin ! C’est quoi ?
Je compte jusqu’à trois…

nul doute qu’il en comprendra parfaitement la valeur (ou l’absence de valeur).

 

Galvaudé – même le chiard ne sera pas surpris – est bien sûr le participe de galvauder :

mal employer, gaspiller,

en particulier un mot, jusqu’à le

déprécier.

 

Le sens du verbe à travers les âges reste allègrement négatif. 1690 : « humilier par des reproches » ; 1770 : « avilir, compromettre » ; 1810 : « mettre en désordre, faire mauvais emploi de » ; 1887, apothéose intransitive : « ne rien faire qui vaille, traîner ». Ne manquent à l’appel que « fréquenter les rézosocios » et « sodomiser les mouches » (pour 2017).

 

Vous le humiez à raison : galvauder a le même radical que ravauder, qu’on n’entend plus beaucoup dans les chaumières bien qu’il épouse itou l’idée d’un usage répété. Ce « raccommoder » de la vieille école a cousu ravaut, « sottise, bourde » mi-XIVe, à ravaler, au XVIe « dépréciation du prix d’une marchandise » toujours dure à avaler, soit « aller dans le sens de l’aval » et conséquemment « descendre ».

Quant au préfixe gal-, on l’a déjà évoqué bien en amont. Aussi, pas la peine de se répéter.

Merci de votre attention.

 

Comment se rabibocher avec sa sœur quand on ne connaît pas le sens du mot ?

 

Tout est parti d’une vétille, c’est monté dans les étages et advint ce qui devait arriver : vous vous fritâtes avec votre sœur. Non-dits, feu aux poudres, on connaît le topo.
Vous n’allez pas rester en froid pour le restant de vos jours respectifs. Etre issu des mêmes gamètes et se brouiller pour si peu, mais c’est un crime contre la nature allons allons.

Bien sûr, hors de question de vous réconcilier sur l’oreiller (surtout si vous êtes un gars du sexe masculin). Dégonflez un peu votre orgueil, refaites un pas vers l’autre, qui fera de même, vous aurez déjà parcouru un bout de chemin considérable.

reconciliation

D’ailleurs tout le monde vous conseille de vous rabibocher. Seulement voilà, kèzezéza, « rabibocher » ? Vous n’avez jamais entendu ce nom-là. Malgré toute votre bonne volonté, ça ne risque pas de se produire pour après-demain.

 

Or donc, quelle attitude adopter ?
Réagissez en ignare civilisé.
Plusieurs options s’offrent à vous :

 

♦  Ouvrir un dictionnaire. Attention, un petit peu plus haut ou plus bas, à rabaisser, rabrouer ou huile sur le feu et tout rapprochement ultérieur sera salement compromis.

 

♦  A tout hasard, puisque la chose a l’air de soigner, gagnez la pharmacie la plus proche et demandez à ce qu’on vous rabiboche avec votre sœur. Sans ordonnance, avec un peu de chance.

 

♦  A force de louper des épisodes, vous n’aviez pas su pour la conversion au judaïsme de votre sœur. Cette histoire de Rabbi Bocher ne vous dit rien qui vaille.

 

♦  Si c’est le sens du mot sœur qui vous échappe, la science ne s’est pas encore penchée sur votre cas. Laissez-lui juste le temps.

 

Flegme et dignité, montrez de quel bois vous vous chauffez.